Villancico de campana sobre campana

3:27canción de las campanas (versión navideña para piano)rousseauyoutube – 24 dic 2018

Escrita en 1916 por el compositor ucraniano Mykola Leontovich y titulada «Shchedryk», la canción cuenta la historia de una golondrina que vuela en un hogar para proclamar el año abundante que tendrá la familia. El título de la canción deriva de la palabra ucraniana «shchedryj», que significa «abundante».
«La golondrina es un heraldo de la llegada de la primavera», dijo Potoczniak, refiriéndose a sus posibles orígenes precristianos. La letra original describe a la golondrina llamando al dueño de la casa y hablándole de toda la riqueza que poseerá: ganado sano, dinero y una bella esposa.
Para un concierto de Navidad, un director de coro llamado Oleksander Koshyts encargó a Leontovich que escribiera una canción basada en melodías populares ucranianas. Utilizando las cuatro notas y la letra original de una canción de buenos deseos que encontró en una antología de melodías populares ucranianas, Leontovich creó una obra completamente nueva para coro: «Shchedryk».
«Muy poca gente se da cuenta de que la composición «Shchedryk» se compuso e interpretó en una época de intensa lucha política y agitación social en Ucrania», dijo Potoczniak. El mismo director del coro que encargó la canción formó en 1919 el Coro Nacional Ucraniano, por encargo del incipiente gobierno ucraniano, para promover la música ucraniana en los principales centros culturales de Occidente. En sus giras por Europa y América del Norte y del Sur, el coro ofreció más de 1.000 conciertos.

Ver más

La música se basa en un ostinato de cuatro notas y está en compás de 3/4. Sin embargo, el timbre de la campana en si bemol lo siente en compás de 6/8. El villancico es métricamente biestable, y el oyente puede centrarse en cualquiera de los dos compases o cambiar entre ellos. Se ha interpretado en muchos géneros: clásico, metal, jazz, música country, rock, trap y pop. La pieza también ha aparecido en películas, programas de televisión y parodias.
Esta sección necesita citas adicionales para su verificación. Por favor, ayude a mejorar este artículo añadiendo citas de fuentes fiables. El material sin fuente puede ser cuestionado y eliminado. (Marzo de 2013) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla)
El director del Coro de la República de Ucrania, Oleksander Koshyts (también deletreado Alexander Koshetz) encargó a Leontovych que creara la canción basándose en cantos populares tradicionales ucranianos, y la nueva obra resultante para coro, «Shchedryk», se basó en cuatro notas que Leontovych encontró en una antología[3].
La historia folclórica original que se relata en la canción estaba relacionada con la llegada del Año Nuevo, que, en la Ucrania precristiana, se celebraba con la llegada de la primavera en abril. El título original en ucraniano se traduce como «el generoso»[4] o tal vez derive de la palabra ucraniana que significa generoso (shchedryj),[3] y cuenta la historia de una golondrina que vuela a un hogar para proclamar el año generoso que tendrá la familia[5].

Carol of the bells original

La música se basa en un ostinato de cuatro notas y está en compás de 3/4. Sin embargo, el campanero de la campana en si bemol la siente en compás de 6/8. El villancico es métricamente biestable, y el oyente puede centrarse en cualquiera de los dos compases o alternar entre ellos. Se ha interpretado en muchos géneros: clásico, metal, jazz, música country, rock, trap y pop. La pieza también ha aparecido en películas, programas de televisión y parodias.
Esta sección necesita citas adicionales para su verificación. Por favor, ayude a mejorar este artículo añadiendo citas de fuentes fiables. El material sin fuente puede ser cuestionado y eliminado. (Marzo de 2013) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla)
El director del Coro de la República de Ucrania, Oleksander Koshyts (también deletreado Alexander Koshetz) encargó a Leontovych que creara la canción basándose en cantos populares tradicionales ucranianos, y la nueva obra resultante para coro, «Shchedryk», se basó en cuatro notas que Leontovych encontró en una antología[3].
La historia folclórica original que se relata en la canción estaba relacionada con la llegada del Año Nuevo, que, en la Ucrania precristiana, se celebraba con la llegada de la primavera en abril. El título original en ucraniano se traduce como «el generoso»[4] o tal vez derive de la palabra ucraniana que significa generoso (shchedryj),[3] y cuenta la historia de una golondrina que vuela a un hogar para proclamar el año generoso que tendrá la familia[5].

3:46carol de las campanas – increíble solo de piano de david hickendavid hickenyoutube – 7 dic 2013

La música se basa en un ostinato de cuatro notas y está en compás de 3/4. Sin embargo, el tañedor de la campana en si bemol la siente en compás de 6/8. El villancico es métricamente biestable, y un oyente puede centrarse en cualquiera de los dos metros o cambiar entre ellos. Se ha interpretado en muchos géneros: clásico, metal, jazz, música country, rock, trap y pop. La pieza también ha aparecido en películas, programas de televisión y parodias.
Esta sección necesita citas adicionales para su verificación. Por favor, ayude a mejorar este artículo añadiendo citas de fuentes fiables. El material sin fuente puede ser cuestionado y eliminado. (Marzo de 2013) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla)
El director del Coro de la República de Ucrania, Oleksander Koshyts (también deletreado Alexander Koshetz) encargó a Leontovych que creara la canción basándose en cantos populares tradicionales ucranianos, y la nueva obra resultante para coro, «Shchedryk», se basó en cuatro notas que Leontovych encontró en una antología[3].
La historia folclórica original que se relata en la canción estaba relacionada con la llegada del Año Nuevo, que, en la Ucrania precristiana, se celebraba con la llegada de la primavera en abril. El título original en ucraniano se traduce como «el generoso»[4] o tal vez derive de la palabra ucraniana que significa generoso (shchedryj),[3] y cuenta la historia de una golondrina que vuela a un hogar para proclamar el año generoso que tendrá la familia[5].

Comments are closed

Entradas recientes
Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad