Chat alternativo de terra
memepay powered by terra
Cam2Cam permite que tu modelo te vea y escuche a través de tu dispositivo de webcam. Esta función, completamente gratuita, es la mejor manera de aumentar la intimidad de tus shows por cámara y llevar tus relaciones a nuevas alturas.
Todos los miembros pueden usar Cam2Cam en un show privado. Pero los miembros VIP pueden utilizar la función en cualquier tipo de show no-voyeur: privado, fiesta, grupo, e incluso chat público gratuito. ¡Conviértete en VIP y muestra a tus modelos favoritas tu verdadero yo!
Recomendamos Chrome, Firefox o Safari para una mejor experiencia. La nueva interfaz de Cam2Cam está integrada en la página web y no será bloqueada por los bloqueadores de ventanas emergentes. Si abandonas el show privado o sales de la sala de modelos, tu feed se cerrará automáticamente.
Después de hacer clic en el nombre del sitio, serás llevado a la siguiente pantalla, donde puedes hacer clic en cada uno de los permisos para seleccionar entre «Preguntar cada vez», «Permitido» y «Denegado» para ellos individualmente:
¿Nos has dado una dirección de correo electrónico falsa? :)No te preocupes, no nos molesta. Pero necesitamos una dirección de correo electrónico real para verificar tu cuenta y que puedas entrar en las salas de chat en vivo. No venderemos tu dirección a nadie. Puedes darnos tu dirección de correo electrónico real en la casilla de abajo.
skripte alternativo de autosnapshot (cv4pve-autosnap)
ChatRoulette se basa en un mecanismo que empareja a usuarios al azar, y esto es lo que atrae a la gente. La comunicación en ChatRoulette está llena de diversión y tiene un toque de juego, ya que no sabes con quién serás emparejado en los próximos segundos.
Habla con un desconocido a través de una webcam. Aquí conocerás a personas de tu país, que te alegrarán el día y quizás se conviertan en tus amigos. En cualquier momento puedes interrumpir la comunicación y buscar otra persona con la que hablar.
alternative realitäten – deutscher vr&ar podcast – folge 2
Terra preta (pronunciación en portugués: [ˈtɛʁɐ ˈpɾetɐ], localmente [ˈtɛha ˈpɾeta], literalmente «tierra negra» en portugués) es un tipo de suelo artificial (antropogénico) muy oscuro y fértil que se encuentra en la cuenca del Amazonas. También se conoce como «tierra oscura amazónica» o «tierra negra india». En portugués su nombre completo es terra preta do índio o terra preta de índio («tierra negra del indio», «tierra negra de los indios»). La terra mulata («tierra mulata») es de color más claro o pardo[1].
La tierra preta debe su característico color negro a su contenido de carbón vegetal erosionado,[2] y se elaboraba añadiendo una mezcla de carbón vegetal, hueso, cerámica rota, compost y estiércol al suelo amazónico de baja fertilidad. Producto de la gestión indígena de los suelos y de la agricultura de tala y carboneo,[3] el carbón es estable y permanece en el suelo durante miles de años, fijando y reteniendo minerales y nutrientes[4][5].
La terra preta se caracteriza por la presencia de residuos de carbón vegetal de baja temperatura en altas concentraciones;[2] de altas cantidades de diminutos fragmentos de cerámica; de materia orgánica como residuos de plantas, heces de animales, huesos de peces y animales, y otros materiales; y de nutrientes como nitrógeno, fósforo, calcio, zinc y manganeso[6] Los suelos fértiles como la terra preta muestran altos niveles de actividades microorgánicas y otras características específicas dentro de ecosistemas particulares.
alternative realitäten – deutscher vr&ar podcast – folge 84
Gilgamesh: Esta página de discusión se utiliza para discutir las mejoras de la página «Terra’s Theme». No es el lugar para la discusión general o para compartir historias sobre el tema de este artículo.
Flagcarrier por Machinae Supremacy. Lo escucho más o menos pero no lo hago. Aparece y desaparece, y puede que sólo esté oyendo lo que quiero oír. ¿Puede alguien verificar que el tema aparece realmente aquí? –BlueHighwind ツ 01:25, 22 May 2009 (UTC)
Ah. Lo planteé porque la plantilla de Theatrhythm originalmente enlazaba con «Tina». Lo arreglé (ya que Tina es en realidad una página disambig) pero llegué a preguntarme si eso significaba que esta página debía ser renombrada como Tina. Ahora me pregunto en qué demonios estaba pensando… C A T U S E 05:31, 15 de noviembre de 2011 (UTC)
Cierto. Y disculpas por la actitud, estaba de mal humor. Pero sí, usamos la traducción al inglés para el sitio, a menos que no haya traducción al inglés de un tema. Doreiku Kuroofangu 06:22, 15 de noviembre de 2011 (UTC)
Nuestra cobertura de Before Crisis -Final Fantasy VII- no está de acuerdo. A pesar de que es exclusivo para japoneses, utilizamos traducciones de todos los nombres de los enemigos. (por fan-traducción, me refiero a traducciones sensatas hechas por fans alfabetizados en japonés) 79.69.196.130 00:20, 16 de noviembre de 2011 (UTC)
Relacionados
Bienvenid@ a mi blog, soy Octavio Pérez Alonso y te ofrezco noticias de actualidad.
Comments are closed